J является десятой буквой в современном английском алфавите и базовом латинском алфавите ISO. Его обычное название на английском языке - «jay» или, что необычно, «jy». Когда оно используется для нёбного приближения, его можно назвать «йод».
На английском языке? J? чаще всего представляет аффрикат J. На древнеанглийском языке фонема / d? / Была представлена орфографически с помощью? Cg? и? c ??. Под влиянием старофранцузского языка, у которого была похожая фонема, происходящая от латинского / j /, английские писцы стали использовать «я». (позже? j?) для представления слова-инициала / d? / в древнеанглийском языке (например, iest и, позже, jest) при использовании? dg? в другом месте (например, хеджирование). Позже, много других применений? Я? (позже? j?) были добавлены в заимствованные слова из французского и других языков (например, adjoin, junta). Первая книга на английском языке, которая проводит четкое различие между «я» а? j? был опубликован в 1633 году. В заимствованиях такие слова, как raj,? j? может представлять j. В некоторых из них, включая Радж, Азербайджан, Тадж-Махал и Пекин, обычное произношение / d? / Фактически ближе к нативному произношению, что делает использование /? / Экземпляром гипервозглашения. Изредка,? J? представляет оригинал / j / sound, как в Аллилуйе и фьорде (подробности см. в Yodh). В словах испанского происхождения, где? J? представляет безгласный велярный фрикативный (например, jalape? o), носители английского языка обычно аппроксимируют глухое голосовое фрикативное / h /.
На английском языке? J? является четвертой наименее часто используемой буквой в словах, встречаясь чаще, чем «z», «q» и «x». Это, однако, довольно часто встречается у собственных имен, особенно личных имен.
Буква J использовалась в качестве косой буквы I [необходима цитата], использовалась для буквы I в конце римских цифр при следовании за другим I, как в XXIIJ или xxiij вместо XXIII или xxiii для римской цифры, представляющей 23. Отличительный знак использование появилось в средне-высоком немецком языке. Джан Джорджио Триссино (1478–1550) был первым, кто явным образом различил I и J как отдельные звуки в своем «пистолете триссино», в котором Триссино писал о письмах, недавно добавленных в "Итальянский язык") 1524 года. Первоначально "I" и "J" были разными формами для одной и той же буквы, оба одинаково представляли / i /, / i? / И / j /; но романские языки разработали новые звуки (от прежних / j / и /? /), которые стали представлены как «I» и «J»; следовательно, английский J, полученный от французского J, имеет значение звука, весьма отличное от / j / (которое представляет собой исходный звук в английском слове «все же»).