Senpaga elŝuta bildo PNG: Kiso PNG Travidebla HD Foto, Kisa Fono PNG
Kiso estas la tuŝo aŭ premado de oniaj lipoj kontraŭ alia persono aŭ objekto. Kulturaj konotaĵoj de kisado varias vaste. Depende de la kulturo kaj kunteksto, kiso povas esprimi sentojn de amo, pasio, enamiĝo, seksa altiro, seksa agado, seksa ekscitiĝo, korinklino, respekto, saluto, amikeco, paco, kaj bonŝancon, inter multaj aliaj. En iuj situacioj, kiso estas rita, formala aŭ simbola gesto indikanta sindonemon, respekton aŭ sakramenton. La vorto venis el Old English cyssan ("kisi"), siavice de coss ("kiso").
Antropologoj estas dividitaj en du lernejojn pri la originoj de kisi, unu kredante ke ĝi estas instinkta kaj intuicia kaj la alia, ke ĝi evoluis el tio, kio estas konata kiel kisi-manĝado, procezo uzata de patrinoj por nutri siajn bebojn pasigante maĉitajn manĝaĵojn al siaj beboj. 'buŝojn.
La plej frua referenco al kisi-simila konduto venas de la Vedoj, sanskribaj skribaĵoj, kiuj informis hinduismon, budhismon kaj jainismon, antaŭ ĉirkaŭ 3.500 jaroj, laŭ Vaughn Bryant, antropologo de la Teksasa Universitato A&M, kiu specialiĝas pri la historio de la kiso.
Kristoffer Nyrop identigis kelkajn specojn de kisoj, inkluzive de kisoj de amo, korinklino, paco, respekto kaj amikeco. Li rimarkas, tamen, ke la kategorioj estas iom kontrabandaj kaj interkovritaj, kaj iuj kulturoj havas pli multajn specojn, inkluzive la francojn kun dudek kaj la germanojn kun tridek.
Kisi la lipojn de alia homo fariĝis ofta esprimo de korinklino aŭ varma saluto en multaj kulturoj tutmonde. Sed tamen en iuj kulturoj, kisi estis enkondukita nur per eŭropa setlejo, antaŭ kiu ne estis rutina okazo. Tiaj kulturoj inkluzivas certajn indiĝenajn popolojn de Aŭstralio, la Tahitianojn, kaj multajn tribojn en Afriko.
Kiso povas ankaŭ esti uzata por esprimi sentojn sen erotika elemento, sed tamen povas esti "multe pli profunda kaj pli daŭra", skribas Nyrop. Li aldonas, ke tiaj kisoj povas esprimi amon "en la plej ampleksa kaj plej ampleksa signifo de la vorto, kunportante mesaĝon de lojala amemo, dankemo, kompato, simpatio, intensa ĝojo kaj profunda malĝojo."
Nyrop skribas, ke la plej ofta ekzemplo estas la "intensa sento, kiu alligas gepatrojn al sia idaro", sed li aldonas, ke kisoj de simpatio estas ne nur oftaj inter gepatroj kaj infanoj, sed ankaŭ inter aliaj membroj de la sama familio, kiuj povas inkluzivi tiujn. ekster la tuja familia rondo, "ĉie, kie profunda amemo kunigas homojn." La tradicio estas verkita en la Biblio, ĉar kiam Esav renkontis Jakobon post longa disiĝo, li kuris al li, falis sur sian kolon kaj kisis lin (Genezo 33: 4), Moseo salutis sian bopatro kaj kisis lin. (Eliro 18: 7), kaj Orpa kisis sian bopatrinon antaŭ ol forlasi ŝin (Rut 1: 4). La familia kiso estis tradicia ĉe la romianoj kaj kisoj de amemo estas ofte menciitaj de la fruaj grekoj, dum kiam Odiseo, alveninte al sia hejmo, renkontas siajn fidelajn paŝtistojn.
Amo povas esti kaŭzo de kiso "en ĉiuj tempoj en gravaj kaj solenaj momentoj," notas Nyrop, "ne nur inter tiuj, kiuj amas unu la alian, sed ankaŭ kiel esprimo de profunda dankemo. Kiam la Apostolo Paŭlo adiaŭis la pliaĝulojn de la parokanaro ĉe Efeso, "ili ĉiuj ploris dolore, kaj falis sur la kolon de Paŭlo kaj kisis lin" (Agoj 20:37). Kisoj ankaŭ povas esti interŝanĝitaj inter totalaj fremduloj, kiel kiam estas profunda simpatio kun aŭ la plej varma intereso pri alia. persono.
Popola poezio estis la fonto de amemaj kisoj, kie ili foje ludis gravan rolon, kiel kiam ili havis la povon elĵeti sorĉojn aŭ rompi ligojn de sorĉado kaj sorĉado, ofte restarigante homon al sia originala formo. Nyrop rimarkas la poeziajn rakontojn pri la "elaĉeta potenco de la kiso troveblas en la literaturo de multaj landoj, precipe, ekzemple en la malnov-franca arta romanĉoj (Lancelot, Guiglain, Tirant le blanc), en kiuj la princino estas ŝanĝita. per malbonaj artoj en teruran drakon, kaj nur povas rekomenci ŝian homan formon kaze de kavaliro sufiĉe kuraĝa por ŝin kisi. " En la inversa situacio, en la rakonto "Beleco kaj la Besto", transformita princo tiam diris al la knabino, ke li estis sorĉita de malvirta feino, kaj li ne povas rekrei sin en viro krom se virgulino enamiĝis al li kaj kisis lin, malgraŭ lia malboneco.
Kiso de korinklino povas okazi ankaŭ post morto. En Genezo 50: 1, estas skribite, ke kiam Jakob mortis, "Jozef falis sur la vizaĝon de sia patro kaj ploris sur li kaj kisis lin." Kaj estas rakontite pri Abu Bakr, la unua disĉiplo de Mohamedo, bopatro kaj posteulo, ke kiam la profeto mortis, li iris en la tendon de ĉi tiu lasta, malkovris sian vizaĝon kaj kisis lin. Nyrop skribas, ke "la kiso estas la lasta mola pruvo de amo donita al unu, kiun ni amis, kaj oni kredis, en antikvaj tempoj, sekvi la homaron al la pli malalta mondo."
Kisi sur la lipoj povas esti fizika esprimo de korinklino aŭ amo inter du homoj, en kiuj partoprenas la sentoj de tuŝo, gusto kaj odoro. [20] Laŭ la psikologo Menachem Brayer, kvankam multaj "mamuloj, birdoj kaj insektoj interŝanĝas karesojn", kiuj ŝajnas esti kiso de simpatio, ili ne estas kisoj en la homa senco.
Enketoj indikas, ke kisi estas la dua plej ofta formo de fizika intimeco inter usonaj adoleskantoj (post mano), kaj ke ĉirkaŭ 85% de 15 ĝis 16-jaraj adoleskantoj en Usono spertis ĝin.
li kiso sur la lipoj povas esti realigita inter du amikoj aŭ familio. Ĉi tiu movo celas esprimi amon al amiko. Male al kisi pro amo, amika kiso havas nenian seksan konotaĵon. La kiso sur la lipoj estas praktiko trovebla en la tempo de Patriarkoj (Biblio). En Antikva Grekio, la kiso sur la buŝo estis uzita por esprimi koncepton de egaleco inter homoj de la sama rango. En la mezepoko, la kiso de paco estis rekomendita de la katolika eklezio. La kiso sur la lipoj ankaŭ estis ofta inter kavaliroj. La gesto denove populariĝis ĉe junuloj, precipe en Anglujo.
Kiso estas la tuŝo aŭ premado de oniaj lipoj kontraŭ alia persono aŭ objekto. Kulturaj konotaĵoj de kisado varias vaste. Depende de la kulturo kaj kunteksto, kiso povas esprimi sentojn de amo, pasio, enamiĝo, seksa altiro, seksa agado, seksa ekscitiĝo, korinklino, respekto, saluto, amikeco, paco, kaj bonŝancon, inter multaj aliaj. En iuj situacioj, kiso estas rita, formala aŭ simbola gesto indikanta sindonemon, respekton aŭ sakramenton. La vorto venis el Old English cyssan ("kisi"), siavice de coss ("kiso").
Antropologoj estas dividitaj en du lernejojn pri la originoj de kisi, unu kredante ke ĝi estas instinkta kaj intuicia kaj la alia, ke ĝi evoluis el tio, kio estas konata kiel kisi-manĝado, procezo uzata de patrinoj por nutri siajn bebojn pasigante maĉitajn manĝaĵojn al siaj beboj. 'buŝojn.
La plej frua referenco al kisi-simila konduto venas de la Vedoj, sanskribaj skribaĵoj, kiuj informis hinduismon, [2] Budhismo kaj Jainismo, antaŭ ĉirkaŭ 3.500 jaroj, laŭ Vaughn Bryant, antropologo de Teksasa A&M-Universitato, kiu specialiĝas pri la historio de la kiso. .
Kristoffer Nyrop identigis kelkajn specojn de kisoj, inkluzive de kisoj de amo, korinklino, paco, respekto kaj amikeco. Li rimarkas, tamen, ke la kategorioj estas iom kontrabandaj kaj interkovritaj, kaj iuj kulturoj havas pli multajn specojn, inkluzive la francojn kun dudek kaj la germanojn kun tridek.
Kisi la lipojn de alia homo fariĝis ofta esprimo de korinklino aŭ varma saluto en multaj kulturoj tutmonde. Sed tamen en iuj kulturoj, kisi estis enkondukita nur per eŭropa setlejo, antaŭ kiu ne estis rutina okazo. Tiaj kulturoj inkluzivas certajn indiĝenajn popolojn de Aŭstralio, la Tahitianojn, kaj multajn tribojn en Afriko.
Kiso povas ankaŭ esti uzata por esprimi sentojn sen erotika elemento, sed tamen povas esti "multe pli profunda kaj pli daŭra", skribas Nyrop. Li aldonas, ke tiaj kisoj povas esprimi amon "en la plej ampleksa kaj plej ampleksa signifo de la vorto, kunportante mesaĝon de lojala amemo, dankemo, kompato, simpatio, intensa ĝojo kaj profunda malĝojo."
Nyrop skribas, ke la plej ofta ekzemplo estas la "intensa sento, kiu alligas gepatrojn al sia idaro", sed li aldonas, ke kisoj de simpatio estas ne nur oftaj inter gepatroj kaj infanoj, sed ankaŭ inter aliaj membroj de la sama familio, kiuj povas inkluzivi tiujn. ekster la tuja familia rondo, "ĉie, kie profunda amemo kunigas homojn. La tradicio estas skribita en la Biblio, kiel kiam Esav renkontis Jakobon post longa disiĝo, li kuris al li, falis sur la kolon kaj kisis lin (Genezo 33: 4) Moseo salutis sian bopatro kaj kisis lin (Eliro 18: 7), kaj Orpah kisis sian bopatrinon antaŭ ol forlasi ŝin (Rut 1: 4) .La familia kiso estis tradicia ĉe la romanoj kaj kisoj. de korpa amo estas ofte menciitaj de la fruaj grekoj, kiel kiam Odiseo, atinginte sian hejmon, renkontas siajn fidelajn paŝtistojn.
Amo povas esti kaŭzo de kiso "en ĉiuj tempoj en gravaj kaj solenaj momentoj," notas Nyrop, "ne nur inter tiuj, kiuj amas unu la alian, sed ankaŭ kiel esprimo de profunda dankemo. Kiam la Apostolo Paŭlo adiaŭis la pliaĝulojn de la parokanaro ĉe Efeso, "ili ĉiuj ploris dolore, kaj falis sur la kolon de Paŭlo kaj kisis lin" (Agoj 20:37). Kisoj ankaŭ povas esti interŝanĝitaj inter totalaj fremduloj, kiel kiam estas profunda simpatio kun aŭ la plej varma intereso pri alia. persono.
Popola poezio estis la fonto de amemaj kisoj, kie ili foje ludis gravan rolon, kiel kiam ili havis la povon elĵeti sorĉojn aŭ rompi ligojn de sorĉado kaj sorĉado, ofte restarigante homon al sia originala formo. Nyrop rimarkas la poeziajn rakontojn pri la "elaĉeta potenco de la kiso troveblas en la literaturo de multaj landoj, precipe, ekzemple en la malnov-franca arta romanĉoj (Lancelot, Guiglain, Tirant le blanc), en kiuj la princino estas ŝanĝita. per malbonaj artoj en teruran drakon, kaj nur povas rekomenci ŝian homan formon kaze de kavaliro sufiĉe kuraĝa por ŝin kisi. " En la inversa situacio, en la rakonto "Beleco kaj la Besto", transformita princo tiam diris al la knabino, ke li estis sorĉita de malvirta feino, kaj li ne povas rekrei sin en viro krom se virgulino enamiĝis al li kaj kisis lin, malgraŭ lia malboneco.
Kiso de korinklino povas okazi ankaŭ post morto. En Genezo 50: 1, estas skribite, ke kiam Jakob mortis, "Jozef falis sur la vizaĝon de sia patro kaj ploris sur li kaj kisis lin." Kaj estas rakontite pri Abu Bakr, la unua disĉiplo de Mohamedo, bopatro kaj posteulo, ke kiam la profeto mortis, li iris en la tendon de ĉi tiu lasta, malkovris sian vizaĝon kaj kisis lin. Nyrop skribas, ke "la kiso estas la lasta mola pruvo de amo donita al unu, kiun ni amis, kaj oni kredis, en antikvaj tempoj, sekvi la homaron al la pli malalta mondo."
Kisi sur la lipoj povas esti fizika esprimo de korinklino aŭ amo inter du homoj, en kiu partoprenas la sentoj de tuŝo, gusto kaj odoro. Laŭ la psikologo Menachem Brayer, kvankam multaj "mamuloj, birdoj kaj insektoj interŝanĝas karesojn", kiuj ŝajnas esti kiso de simpatio, ili ne estas kisoj en la homa senco.
Enketoj indikas, ke kisi estas la dua plej ofta formo de fizika intimeco inter usonaj adoleskantoj (post mano), kaj ke ĉirkaŭ 85% de 15 ĝis 16-jaraj adoleskantoj en Usono spertis ĝin.
La kiso sur la lipoj povas esti farita inter du amikoj aŭ familio. Ĉi tiu movo celas esprimi amon al amiko. Male al kisi pro amo, amika kiso havas nenian seksan konotaĵon. La kiso sur la lipoj estas praktiko trovebla en la tempo de Patriarkoj (Biblio). En Antikva Grekio, la kiso sur la buŝo estis uzita por esprimi koncepton de egaleco inter homoj de la sama rango. En la mezepoko, la kiso de paco estis rekomendita de la katolika eklezio. La kiso sur la lipoj ankaŭ estis ofta inter kavaliroj. La gesto denove populariĝis ĉe junuloj, precipe en Anglujo.
En ĉi tiu paĝo vi povas elŝuti senpagajn PNG-bildojn: Kiss PNG-bildoj senpage elŝuti