Zadarmo stiahnuť obrázok PNG: Popoluška PNG na stiahnutie zadarmo, Obrázok Popolušky PNG
„Popoluška“ alebo „Malý sklenený papuča“ je ľudový príbeh stelesňujúci mýtusový prvok nespravodlivého útlaku a víťaznej odmeny. Po celom svete sú známe tisíce variantov. Titulná postava je mladá žena žijúca v nešťastných podmienkach, ktoré sa náhle zmenili na pozoruhodné šťastie. Príbeh Rhodopisov, ktorý rozprával grécky geograf Strabo niekedy medzi 7. a 23. rokom nl o Gréckom otrokárovi, ktorý sa ožení s egyptským kráľom, sa zvyčajne považuje za najskorší známy variant príbehu Popolušky. Prvú literárnu európsku verziu príbehu uverejnil v Taliansku Giambattista Basile vo svojom Pentamerone v roku 1634; verzia, ktorá je dnes najviac známa v anglicky hovoriacom svete, bola vo francúzskom jazyku vydaná Charlesom Perraultom v Histoires ou contes du temps passé v roku 1697. Ďalšiu verziu neskôr vydali bratia Grimmi v zbierke ľudových rozprávok Grimms 'Fairy Tales in. 1812.
Aj keď sa názov príbehu a názov hlavnej postavy menia v rôznych jazykoch, v anglickom jazyku je popoluška Popoluška archetypálnym názvom. Slovo Popoluška sa analogicky stalo tým, ktorého atribúty neboli rozpoznané, alebo toho, kto nečakane dosiahne uznanie alebo úspech po období nejasností a zanedbávaní. Stále populárny príbeh Popolušky naďalej ovplyvňuje populárnu kultúru v medzinárodnom meradle, požičiavanie prvkov deja, narážky a trofeje širokému spektru médií. Systém Aarne-Thompson-Uther klasifikuje Popolušku ako príbeh typu 510A, prenasledovaného hrdinu.
Prvá písomná európska verzia príbehu bola uverejnená v neapolskom Neapole (Taliansko) Giambattista Basile v jeho Pentamerone (1634). Samotný príbeh sa odohral v Neapolskom kráľovstve, v tom čase najdôležitejšom politickom a kultúrnom centre južného Talianska a medzi najvplyvnejšie hlavné mestá v Európe a napísaný v neapolskom dialekte. Neskôr ho neskôr spolu s ďalšími basilskými príbehmi prepredal Charles Perrault v Histoires ou contes du temps passé (1697) a bratia Grimmovia v zbierke ľudových rozprávok Grimms 'Fairy Tales (1812).
Názov „Cenerentola“ pochádza z talianskeho slova „cenere“ (popol, škvára). Súvisí to so skutočnosťou, že v tom čase boli služobníci a lebky obyčajne znečistení popolom, a to kvôli ich čistiacim prácam a tiež preto, že museli žiť v chladných pivniciach, takže sa zvyčajne snažili zohriať tým, že sedeli blízko krbu.
V roku 1804 bola Popoluška predstavená v divadle Drury Lane Theatre v Londýne, ktorá bola opísaná ako „nový veľký alegorický pantomimický veľtrh“, hoci v modernom pantomime to bolo veľmi ďaleko od štýlu a obsahu. Zahŕňal však pozoruhodný klaun Joseph Grimaldi, ktorý hral úlohu sluhu menom Pedro, predchodcu dnešnej postavy Buttons. V roku 1820 Harlekýn a Popoluška v Divadelnom kráľovstve mala Covent Garden veľkú časť moderného príbehu (prevzatého z opery La Cenerentola) Rossiniho, ale bola opäť Harlequinade predstavujúca Grimaldiho. V roku 1830 Rophino Lacy používala Rossiniho hudbu, ale s hovoreným dialógom v komickej opere s mnohými hlavnými postavami: Barón, dvaja nevlastní kňazi a Pedro ako sluha ako komické postavy, plus rozprávková kráľovná namiesto kúzelníka. Avšak práve premena tohto spojenia prostredníctvom burleskných a rýmujúcich dvojverší Henryho Byrona viedla k tomu, čo v modernom príbehu a štýle v Kráľovskom divadle Strand v roku 1860 viedlo k tomu, čo bolo v súčasnosti moderným pantomímou: Popoluška! Alebo Milovník, Lackey a Malý sklenený papuča.
V tradičnej verzii pantomímy sa úvodná scéna koná v lese s lovom; tu Popoluška najprv stretne princa Charminga a jeho „praváka“ Dandiniho, ktorého meno a postava pochádzajú z opery Gioachina Rossiniho (La Cenerentola). Popoluška mýli Dandiniho za princa a princa za Dandiniho. Jej otec, Baron Hardup, je pod palcom svojich dvoch nevlastných dcér, škaredých sestier, a má sluhu, Popelušinu priateľku Buttons. (Počas pantomímy je barón neustále obťažovaný maklérskymi mužmi (často pomenovanými po súčasných politikoch) za vynikajúci nájom.) Rozprávková kmotra musí magicky vytvoriť trénera (z tekvice), pešiakov (z myší), vodiča trénera ( z žaby) a krásne šaty (z handier), aby Popoluška išla na loptu. Musí sa však vrátiť o polnoci, pretože kúzlo potom prestane.
Na tejto stránke si môžete zadarmo stiahnuť PNG obrázky: Popoluška PNG obrázky bezplatne stiahnuť