Bezpłatne pobieranie obrazu PNG: Kopciuszek PNG przezroczysty plik, Kopciuszek przezroczyste obrazy PNG
„Kopciuszek” lub „Mały szklany pantofelek” to ludowa opowieść ucieleśniająca mit - element niesprawiedliwego ucisku i triumfalnej nagrody. Tysiące wariantów jest znanych na całym świecie. Tytułowa bohaterka to młoda kobieta żyjąca w niefortunnych okolicznościach, które nagle zmieniają się w niezwykłą fortunę. Historia Rodopi, opisana przez greckiego geografa Strabona między około 7 rpne a 23 rne, o greckiej niewolnicy, która poślubia króla Egiptu, jest zwykle uważana za najwcześniejszą znaną odmianę historii o Kopciuszku. Pierwsza literacka europejska wersja tej historii została opublikowana we Włoszech przez Giambattistę Basile w jego Pentamerone w 1634 roku; wersja, która jest obecnie najbardziej znana w anglojęzycznym świecie, została opublikowana w języku francuskim przez Charlesa Perraulta w Histoires ou contes du temps passé w 1697 r. Inną wersję opublikowali później bracia Grimm w ich zbiorze baśni ludowych Grimms 'Fairy Tales in 1812.
Chociaż tytuł opowieści i imię głównego bohatera zmieniają się w różnych językach, w anglojęzycznym folklorze Kopciuszek jest archetypowym imieniem. Słowo Kopciuszek, przez analogię, zaczęło oznaczać kogoś, którego atrybuty nie zostały rozpoznane, lub kogoś, kto nieoczekiwanie osiąga uznanie lub sukces po okresie zapomnienia i zaniedbania. Wciąż popularna historia o Kopciuszku nadal wpływa na kulturę popularną na całym świecie, udostępniając elementy fabuły, aluzje i tropy szerokiej gamie mediów. System Aarne-Thompson-Uther klasyfikuje Kopciuszka jako Tale Type 510A, Prześladowana Bohaterka.
Pierwsza pisemna europejska wersja tej historii została opublikowana w Neapolu (Neapol) we Włoszech przez Giambattistę Basile w jego Pentamerone (1634). Sama historia osadzona została w Królestwie Neapolu, wówczas najważniejszym politycznym i kulturalnym centrum południowych Włoch oraz jednej z najbardziej wpływowych stolic Europy, a napisana została w dialekcie neapolitańskim. Został później opowiedziany, wraz z innymi opowieściami Basile, przez Charlesa Perraulta w Histoires ou contes du temps passé (1697) oraz przez braci Grimm w ich zbiorze baśni ludowych Grimms 'Fairy Tales (1812).
Nazwa „Cenerentola” pochodzi od włoskiego słowa „cenere” (popiół, żużel). Wiąże się to z tym, że służba i scullions były w tym czasie zwykle zabrudzone popiołem z powodu sprzątania, a także dlatego, że musieli mieszkać w zimnych piwnicach, więc zazwyczaj próbowali się ogrzać siedząc przy kominku.
W 1804 roku Kopciuszek został zaprezentowany w Drury Lane Theatre w Londynie, opisywany jako „Nowy Wielki Alegoryczny Pantomimiczny Spektakl”, chociaż styl i treść były bardzo dalekie od współczesnej pantomimy. Jednak zawierał on wybitnego klauna Josepha Grimaldiego grającego rolę sługi imieniem Pedro, poprzednika dzisiejszej postaci Buttons. W 1820 roku Harlequin i Cinderella w Theatre Royal, Covent Garden miał wiele z nowoczesnej historii (zaczerpniętej z opery La Cenerentola) Rossiniego, ale znów była Arlekinadą z udziałem Grimaldiego. W 1830 roku Rophino Lacy użył muzyki Rossiniego, ale z dialogiem mówionym w operze komicznej z wieloma głównymi bohaterami: Baronem, dwiema przyrodnimi siostrami i służącym Pedro, wszyscy jako postacie komiksowe, a także Królową Wróżek zamiast magika. Jednak to konwersja tego za pomocą burleski i rymowanych kupletów Henry'ego Byrona doprowadziła do tego, co faktycznie było nowoczesną pantomimą zarówno w historii, jak i stylu w Royal Strand Theatre w 1860 roku: Cinderella! Albo Kochanek, Lackey i Mały Szklany Pantofelek.
W tradycyjnej wersji pantomimy scena otwierająca rozgrywa się w lesie, podczas którego trwa polowanie; tutaj Kopciuszek po raz pierwszy spotyka księcia z bajki i jego „prawą rękę” Dandiniego, którego imię i postać pochodzi z opery Gioachino Rossiniego (La Cenerentola). Kopciuszek bierze Dandiniego za księcia, a księcia za Dandiniego. Jej ojciec, baron Hardup, jest pod kontrolą swoich dwóch pasierbic, brzydkich sióstr, i ma służącego, przyjaciela Kopciuszka Buttonsa. (Przez całą pantomimę baron jest nieustannie nękany przez brokerów (często nazwanych na cześć obecnych polityków) za zaległy czynsz.) Wróżka musi w magiczny sposób stworzyć powóz (z dyni), lokaj (z myszy), woźnicę ( od żaby) i piękną sukienkę (ze szmat) dla Kopciuszka na bal. Musi jednak wrócić przed północą, bo wtedy zaklęcie ustaje.
Na tej stronie możesz pobrać darmowe obrazy PNG: obrazy Kopciuszek PNG do pobrania za darmo