nemokamai atsisiųsti PNG vaizdus :Pelenė
Pelenė

„Pelenė“, arba „Mažoji stiklinė šlepetė“, yra liaudies pasaka, įkūnijanti mito elementą apie neteisėtą priespaudą ir triumfuojantį atlygį. Visame pasaulyje žinoma tūkstančiai variantų. Pavadinimas - jauna moteris, gyvenanti nelaimingomis aplinkybėmis, kurios staiga pasikeičia į nepaprastą likimą. Rhodopis istorija, kurią graikų geografas Strabo prisiminė maždaug maždaug nuo 7 m. Pr. Kr. Iki 23 m. Po Kr., Apie graikų vergę mergaitę, kuri vedė Egipto karalių, paprastai laikoma ankstyviausiu žinomu Pelenės pasakojimo variantu. Pirmąjį literatūrinį europietiškos istorijos variantą 1634 m. Italijoje išleido Giambattista Basile savo Pentamerone; versiją, kuri dabar plačiausiai žinoma anglakalbiame pasaulyje, prancūzų kalba išleido Charlesas Perrault 1697 m. „Histoires ou võist du temps passé“. Kita versija vėliau buvo paskelbta brolių Grimmų savo liaudies pasakų rinkinyje „Grimmso pasakos“. 1812 metai.

Nors pasakojimo ir pagrindinio veikėjo vardas keičiasi skirtingomis kalbomis, folkloro anglų kalba „Pelenė“ yra archetipinis vardas. Žodis „Pelenė“ pagal analogiją turėjo omenyje tą, kurio požymiai nebuvo atpažinti, arba tą, kuris netikėtai sulaukia pripažinimo ar pasisekimo po tam tikro neaiškumo ir aplaidumo laikotarpio. Vis dar populiari Pelenės istorija ir toliau daro įtaką populiariajai kultūrai tarptautiniu mastu, skolindama siužeto elementus, aliuzijas ir tropas įvairiausioms žiniasklaidos priemonėms. „Aarne-Thompson-Uther“ sistema Pelenę klasifikuoja kaip „Tale Type 510A“, Persecuted Heroine.

Pirmoji rašytinė europietiška istorijos versija buvo paskelbta Neapolyje (Neapolis), Italijoje, Giambattista Basile, savo Pentamerone (1634). Pati istorija buvo išdėstyta Neapolio karalystėje, tuo metu svarbiausiame Pietų Italijos politiniame ir kultūriniame centre ir tarp įtakingiausių Europos sostinių, ir užrašyta Neapolio tarme. Vėliau, kartu su kitomis Bazilijaus pasakomis, jis buvo perparduotas Charleso Perrault'o žurnale „Histoires ou võist du temps passé“ (1697 m.) Ir broliai Grimmai jų liaudies pasakų rinkinyje „Grimmso pasakos“ (1812 m.).

Pavadinimas „Cenerentola“ kilęs iš italų žodžio „cenere“ (pelenai, pelenai). Tai turi būti susiję su tuo, kad tuo metu tarnai ir šluotelės buvo nešvarūs pelenais dėl valymo darbų ir dėl to, kad jie turėjo gyventi šaltuose rūsiuose, todėl paprastai stengdavosi sušilti sėdėdami prie židinio.

1804 m. Pelenė buvo pristatyta „Drury Lane“ teatre, Londone, apibūdinta kaip „Naujasis Grand Allegorical Pantomimic spektaklis“, nors stiliaus ir turinio prasme jis buvo labai nutolęs nuo šiuolaikinės pantomimos. Tačiau jame buvo įsidėmėjęs klounas Josephas Grimaldi, vaidinantis tarno, vadinamo Pedro, vaidmenį, kuris yra šių dienų veikėjo „Buttons“ protėvis. 1820 m. „Harlequin“ ir „Pelenė“ „Theatre Royal“ teatre „Covent Garden“ apėmė didžiąją dalį Rossini modernios istorijos (paimtos iš operos „La Cenerentola“), tačiau tai buvo vėl „Harlequinade“, kurioje vaidino Grimaldi. 1830 m. Rophino Lacy panaudojo Rossini muziką, bet kalbėdamas dialoge komiksų operoje su daugeliu pagrindinių veikėjų: baronu, dviem seserimis ir tarnu Pedro, visi buvo komiksų personažai ir plius pasakų karalienė vietoj mago. Vis dėlto tai, kas paaiškėjo Henry Byrono burleskinėmis ir ritualiomis kupiūromis, paskatino tai, kas 1860 m. Karališkajame Strando teatre iš tikrųjų buvo moderni tiek pasakojimo, tiek stiliaus pantomima: Pelenė! Arba meilužis, lakas ir mažoji stiklinė šlepetė.

Tradicinėje pantomimos versijoje atidarymo scena vyksta miške, kur vyksta medžioklė; čia Pelenė pirmą kartą susitinka su princu Charmingu ir jo „dešiniąja ranka“ Dandini, kurio vardas ir veikėjas kilo iš Gioachino Rossini operos („La Cenerentola“). Pelenė klaidina Dandini dėl princo ir princo dėl Dandini. Jos tėvas baronas Hardupas yra po dviejų savo dukterų, bjauriųjų seserų, nykščio ir turi tarną, Pelenės draugą Buttoną. (Per visą pantomimą baronas nuolat persekiojamas Brokerio vyrų (dažnai vadinamų dabartinių politikų vardu) dėl neišmokėtos nuomos.) Pasakų krikštamotė turi stebuklingai sukurti trenerį (iš moliūgo), pėstininkus (iš pelių), trenerio vairuotoją ( iš varlės), ir graži suknelė (iš skudurų), kad Pelenė galėtų eiti į kamuolį. Tačiau ji turi grįžti iki vidurnakčio, nes tada burtai nutrūksta.

Šiame puslapyje galite atsisiųsti nemokamus PNG vaizdus: „Pelenės PNG vaizdus nemokamai atsisiųsti