senpaga elŝuta PNG-bildoj :Cindrulino
Cindrulino

"Cindrulino", aŭ "La Malgranda Vitra Glitilo", estas popola fabelo enkorpiganta mit-elementon de maljusta subpremo kaj triumfa rekompenco. Miloj da variantoj estas konataj tra la mondo. La titulara karaktero estas juna virino vivanta en malfeliĉaj cirkonstancoj, kiuj subite ŝanĝiĝas al konsiderinda riĉaĵo. La historio de Rodopiso, rakontita de la greka geografo Strabo iam inter la 7a aK ĝis la 23 a.K., pri greka sklavino, kiu edziĝas kun la reĝo de Egiptujo, estas kutime konsiderata kiel la plej frua konata varianto de la rakonto pri Cindrulino. La unua literatura eŭropa versio de la rakonto estis eldonita en Italio de Giambattista Basile en sia Pentamerono en 1634; la versio nun konata plej vaste en la anglalingva mondo estis eldonita en la franca de Charles Perrault en Histoires ou contes du temps passé en 1697. Alia versio poste estis eldonita de la Fratoj Grimm en ilia popola fabriko-kolekto Grimms 'Fairy Tales en 1812.

Kvankam la titolo kaj la ĉefa rolulo de la rakonto ŝanĝiĝas en diversaj lingvoj, en anglalingva folkloro Cindrulino estas la arketipa nomo. La vorto Cindrulino signifas, analogie, unu kies atributoj estis nekonataj aŭ iu, kiu neatendite sukcesas agnoskon aŭ sukceson post periodo de obskuro kaj neglekto. La ankoraŭ populara rakonto de Cindrulino daŭre influas popolan kulturon internacie, pruntedonante intrigajn elementojn, aludojn kaj tropojn al vasta varieco. La sistemo Aarne-Thompson-Uther klasifikas Cindrulon kiel Tale Type 510A, Persekutata Heroino.

La unua skriba eŭropa versio de la rakonto estis eldonita en Napoli (Napolo), Italio, de Giambattista Basile, en sia Pentamerono (1634). La rakonto mem estis fiksita en la Regno de Napolo, tiutempe la plej grava politika kaj kultura centro de Suda Italio kaj inter la plej influaj ĉefurboj en Eŭropo, kaj verkita en la napola dialekto. Ĝi poste estis reeldonita, kune kun aliaj Basile-rakontoj, de Charles Perrault en Histoires ou contes du temps passé (1697), kaj de la Fratoj Grimm en ilia kolekto de popolaj fabeloj Grimms 'Fairy Tales (1812).

La nomo "Cenerentola" venas de la itala vorto "cenere" (cindro, cinder). Ĝi rilatas al tio, ke servistoj kaj skulpoj kutime estis malpurigitaj per cindroj tiutempe, pro sia puriga laboro kaj ankaŭ ĉar ili devis loĝi en malvarmaj subtegmentoj, tial ili kutime varmiĝis sidante proksime al la kameno.

En 1804 Cindrulino estis prezentita en Drury Lane Theatre, Londono, priskribita kiel "Nova Grand Allegorical Pantomimic Spectacle" kvankam ĝi estis tre malproksima en stilo kaj enhavo de la moderna pantomimo. Tamen ĝi inkluzivis rimarkindan pajacon Joseph Grimaldi ludantan la rolon de servisto nomata Petro, la antaŭulo de la hodiaŭa karaktero Butonoj. En 1820 Harlequin kaj Cindrulino ĉe la Teatro Reĝa, Covent Garden havis multon de la moderna rakonto (prenita de la opero La Cenerentola) de Rossini, sed estis Harlequinade denove prezentanta Grimaldi. En 1830 Rophino Lacy uzis la muzikon de Rossini sed per parolita dialogo en komika opero kun multaj el la ĉefaj gravuloj: la barono, la du duonpatristoj kaj Petro la servisto ĉiuj kiel komikaj gravuloj, kaj plie feino reĝino anstataŭ magiisto. Tamen la konvertiĝo de ĉi tiu per burleska kaj rima kupoloj de Henry Byron kaŭzis, kio efike estis la moderna pantomimo tiel en rakonto kaj stilo ĉe la Royal Strand Theatre en 1860: Cindrulino! Aŭ la Amanto, la Lackey, kaj la Malgranda Vitra Ŝupo.

En la tradicia pantomima versio la malferma scenejo okazas en arbaro kun ĉaso en progreso; ĉi tie Cindrulino renkontas princon Charming kaj lian "dekstran homon" Dandini, kies nomo kaj karaktero devenas de la opero de Gioachino Rossini (La Cenerentola). Cindrulino eraras Dandini por la Princo kaj la Princo por Dandini. Ŝia patro, barono Hardup, estas sub la dikfingro de siaj du duonpatrinoj, la Malbelaj fratinoj, kaj havas serviston, la butonon de Cindrulino. (Tra la pantomimo, la Barono estas konstante persekutata de la Homoj de Broker (ofte nomataj laŭ aktualaj politikistoj) pro elstara luado.) La Feino-Diino devas magie krei trejniston (el kukurbo), piedirantojn (de musoj), trejniston ( de rano), kaj bela robo (el ĉifonoj) por Cindrulino por iri al la balo. Tamen ŝi devas reveni antaŭ noktomezo, ĉar tiam la sorĉo ĉesas.

En ĉi tiu paĝo vi povas elŝuti senpagajn PNG-bildojn: Cindruloj PNG-bildoj senpaga elŝuto